ENGLISH VERSION BELOW tracisz/będziesz tracił(a) dopóki nie przyjmiesz swojej straty też: tracisz (wciąż, ciągle, nadal, cały czas, zawsze), bo nie uznałeś/aś swojej straty JESTEŚ W STRACIE DOPÓKI - nie UZNASZ (nie uznajesz) jej, tj. nie zgadzasz się, że straciłeś/aś - nie DOSTRZEŻESZ (nie dostrzegasz) jej, tj. nie SPOJRZYSZ SERCEM na to, kogo i co straciłeś/aś,… Czytaj dalej PRZYJMIJ STRATĘ (EMBRACE YOUR LOSS)
Tag: coaching
WIDZĘ CIĘ II ( I CAN SEE YOU)
ENGLISH VERSION BELOW STAŃ SIĘ „WIDZĘ CIĘ” (WIDZENIEM) komu, czemu jeszcze nie powiedziałeś/aś: widzę Cię? Swojej pracy? Swoim wysiłkom, próbom, staraniom? Swoim dokonaniom? Swojemu ciału? Sercu? Swoim potrzebom? Swojej teraźniejszości? Przeszłości? A powiedziałeś/aś Widzę Cię do swojej przyszłości? Swojej miłości? Swojemu bólowi, ranie, traumie? Swojej żałobie, stracie? Swojej - materialnej, intelektualnej, emocjonalnej i duchowej -… Czytaj dalej WIDZĘ CIĘ II ( I CAN SEE YOU)
TRZYMANIE (HOLDING ONTO STH)
ENGLISH VERSION BELOW żeby coś puścić (też: pozbyć się tego, skończyć z tym czymś), trzeba w ogóle wiedzieć, że się to trzyma * trzyma podtrzymuje utrzymuje zatrzymuje przetrzymuje wstrzymuje W SOBIE * żeby coś puścić (też: pozbyć się tego, skończyć z tym czymś), trzeba w ogóle wiedzieć, że się to trzyma co znaczy: wiedzieć czuć… Czytaj dalej TRZYMANIE (HOLDING ONTO STH)
ZROZUMIEĆ (THE URGE TO UNDERSTAND)
ENGLISH VERSION BELOW potrzeba/dążenie do zrozumienia jest często oporem, by po prostu przyjąć – coś, kogoś – takim, jakim jest * potrzeba/dążenie do zrozumienia może także wyrażać trwanie w niezgodzie, niepogodzeniu, coś co można nazwać także „nierozliczeniem” tak długo jak potrzebujesz zrozumieć tak długo jak dążysz, drążysz, tak długo jak się nie poddajesz (i/bo Ci… Czytaj dalej ZROZUMIEĆ (THE URGE TO UNDERSTAND)
CIAŁO JEST MĄDRE (YOUR BODY IS WISE)
ENGLISH VERSION WITHIN A WEEK Twoje ciało jest MĄDRE bardzo tylko mu zaufaj powierz mu się podaj mu się usłysz i wysłuchaj je * ciało jest MĄDRE zamiast próbować je ujarzmić zamiast próbować je kontrolować i nad nim z a p a n o w a ć zamiast zaprzęgać je do potrzeb Twojego umysłu, ego,… Czytaj dalej CIAŁO JEST MĄDRE (YOUR BODY IS WISE)
CIĘŻAR DUCHOWY PRACY (A SPIRITUAL/ENERGETICAL WEIGHT OF YOUR WORK)
ENGLISH VERSION BELOW praca może być pokutą karą ‘formą’, ‘wyrazem’ i ‘dowodem’ wdzięczności odwdzięczaniem się zapłatą (płaceniem) spłatą (spłacaniem) nagrodą prezentem niekończącym się ‘prezentowaniem’ które jest ‘prezentu/ów dawaniem’ które jest niekończącym się dawaniem czyt. ofiarowywaniem praca może być także lekarstwem i spiritus movens (sprężyną) dla rozwoju dla duszy antidotum na żałobę, stratę * tekst, który… Czytaj dalej CIĘŻAR DUCHOWY PRACY (A SPIRITUAL/ENERGETICAL WEIGHT OF YOUR WORK)
NATURA UMYSŁU (NATURE OF MIND)
ENGLISH VERSION BELOW Umysł ‘brak’ na niego słów środków opisu form wyrazu na to, jaki (on) jest na to, co (on) robi w y p r a w i a w y c z y n i a jak skacze z myśli do myśli jak przeskakuje jak lgnie jak się zakotwicza (w myśli) jak się… Czytaj dalej NATURA UMYSŁU (NATURE OF MIND)
CENA (PRICE)
ENGLISH VERSION BELOW niebagatelna horrendalna przerażająca i przeraźliwa ogromna słona CENA * widoczna (widziana, dostrzegana) lub niewidoczna (niewidziana, niedostrzegana) mile lub niemile widziana cena, na którą zgadzasz się lub nie cena, na której zapłacenie masz chęć lub nie, decydujesz lub nie decydujesz się * czasami cena, do której życie stawia/zmusza Cię cena, do której stajesz… Czytaj dalej CENA (PRICE)
CIERPLIWOŚĆ (PATIENCE)
*ENGLISH VERSION BELOW Cierpliwość na macie a na macie, tak jak w życiu * to wszystko, do czego nie masz/nie znajdujesz już więcej cierpliwości te miejsca, w których cierpliwości Ci brakuje * cierpliwość do swojego ciała cierpliwość do umysłu (do swoich myśli) (tak, tak) do swoich ruchów do swoich ograniczeń, napięć, blokad do swoich trudności,… Czytaj dalej CIERPLIWOŚĆ (PATIENCE)
CO ZNACZY (UMIEĆ) SKOŃCZYĆ (WHAT DOES ‘TO END’ MEAN?)
ENGLISH VERSION BELOW umieć, które może znaczyć: ‘chcieć skończyć’, albo ‘mieć łatwość/siłę/odwagę/itd., by skończyć’, albo ‘nie opierać się/nie sprzeciwiać się końcowi (że nastał) * umieć skończyć, które może znaczyć: PRZESTAĆ... z czymś, z kimś ZAPRZESTAĆ... czegoś POPRZESTAĆ… na czymś poprzestać, w którym może chodzić o ‘ZADOWOLENIE się’, ucieszenie, uradowanie, poczucie, że już, że wreszcie WYSTARCZY… Czytaj dalej CO ZNACZY (UMIEĆ) SKOŃCZYĆ (WHAT DOES ‘TO END’ MEAN?)
