ENGLISH VERSION BELOW RÓD = POTĘGA, KTÓRĄ RAZEM STANOWICIE widzieć (zobacz!) czuć (poczuj!) mieć świadomość (miej świadomość) swojego RODU/RODZINY TWÓJ RÓD/TWOJA RODZINA=miejsce, energia/energie, z której/których pochodzisz SKĄD przychodzisz Twojego ŹRÓDŁA, Twojego SKĄD i DOKĄD * SKĄD przychodzisz? DOKĄD zmierzasz? co zamierzasz? do czego zmierzasz? * TWÓJ RÓD/TWOJA RODZINA=Twoje miejsce PRZYNALEŻNOŚCI MIEJSCE połączenia więzi powiązania przyjęcia… Czytaj dalej RÓD=POTĘGA, KTÓRĄ RAZEM STANOWICIE (YOUR FAMILY LINE = A MIGHT OF TOGETHERNESS)
Tag: zmiana
ODMOWA WSPÓŁ-PRACY (‚NO’ TO COOPERATION)
ENGLISH VERSION BELOW ODMOWA WSPÓŁ-PRACY także: takie słowa=klucze: BRAK PRACY BRAK WSPÓŁPRACY NIEMOŻNOŚĆ/NIEMOŻLIWOŚĆ WSPÓŁPRACY też: NIE ODMOWA BRAK (OCZEKIWANEJ) ODPOWIEDZI a również: ‘NIE’ JEST MOŻLIWE, JEST MIEJSCE NA i PRAWO DO ‘NIE’ ODMOWA JEST MOŻLIWA WOLNO CI/KOMUŚ MÓWIĆ NIE * odmowa wykonania pracy/odmowa współpracy jest możliwa co, parafrazując, znaczy: ktoś może/Ty możesz/masz prawo nie chcieć… Czytaj dalej ODMOWA WSPÓŁ-PRACY (‚NO’ TO COOPERATION)
WIDZĘ CIĘ II ( I CAN SEE YOU)
ENGLISH VERSION BELOW STAŃ SIĘ „WIDZĘ CIĘ” (WIDZENIEM) komu, czemu jeszcze nie powiedziałeś/aś: widzę Cię? Swojej pracy? Swoim wysiłkom, próbom, staraniom? Swoim dokonaniom? Swojemu ciału? Sercu? Swoim potrzebom? Swojej teraźniejszości? Przeszłości? A powiedziałeś/aś Widzę Cię do swojej przyszłości? Swojej miłości? Swojemu bólowi, ranie, traumie? Swojej żałobie, stracie? Swojej - materialnej, intelektualnej, emocjonalnej i duchowej -… Czytaj dalej WIDZĘ CIĘ II ( I CAN SEE YOU)
TRZYMANIE (HOLDING ONTO STH)
ENGLISH VERSION BELOW żeby coś puścić (też: pozbyć się tego, skończyć z tym czymś), trzeba w ogóle wiedzieć, że się to trzyma * trzyma podtrzymuje utrzymuje zatrzymuje przetrzymuje wstrzymuje W SOBIE * żeby coś puścić (też: pozbyć się tego, skończyć z tym czymś), trzeba w ogóle wiedzieć, że się to trzyma co znaczy: wiedzieć czuć… Czytaj dalej TRZYMANIE (HOLDING ONTO STH)
ZROZUMIEĆ (THE URGE TO UNDERSTAND)
ENGLISH VERSION BELOW potrzeba/dążenie do zrozumienia jest często oporem, by po prostu przyjąć – coś, kogoś – takim, jakim jest * potrzeba/dążenie do zrozumienia może także wyrażać trwanie w niezgodzie, niepogodzeniu, coś co można nazwać także „nierozliczeniem” tak długo jak potrzebujesz zrozumieć tak długo jak dążysz, drążysz, tak długo jak się nie poddajesz (i/bo Ci… Czytaj dalej ZROZUMIEĆ (THE URGE TO UNDERSTAND)
NATURA UMYSŁU (NATURE OF MIND)
ENGLISH VERSION BELOW Umysł ‘brak’ na niego słów środków opisu form wyrazu na to, jaki (on) jest na to, co (on) robi w y p r a w i a w y c z y n i a jak skacze z myśli do myśli jak przeskakuje jak lgnie jak się zakotwicza (w myśli) jak się… Czytaj dalej NATURA UMYSŁU (NATURE OF MIND)
CIERPLIWOŚĆ (PATIENCE)
*ENGLISH VERSION BELOW Cierpliwość na macie a na macie, tak jak w życiu * to wszystko, do czego nie masz/nie znajdujesz już więcej cierpliwości te miejsca, w których cierpliwości Ci brakuje * cierpliwość do swojego ciała cierpliwość do umysłu (do swoich myśli) (tak, tak) do swoich ruchów do swoich ograniczeń, napięć, blokad do swoich trudności,… Czytaj dalej CIERPLIWOŚĆ (PATIENCE)
CO ZNACZY (UMIEĆ) SKOŃCZYĆ (WHAT DOES ‘TO END’ MEAN?)
ENGLISH VERSION BELOW umieć, które może znaczyć: ‘chcieć skończyć’, albo ‘mieć łatwość/siłę/odwagę/itd., by skończyć’, albo ‘nie opierać się/nie sprzeciwiać się końcowi (że nastał) * umieć skończyć, które może znaczyć: PRZESTAĆ... z czymś, z kimś ZAPRZESTAĆ... czegoś POPRZESTAĆ… na czymś poprzestać, w którym może chodzić o ‘ZADOWOLENIE się’, ucieszenie, uradowanie, poczucie, że już, że wreszcie WYSTARCZY… Czytaj dalej CO ZNACZY (UMIEĆ) SKOŃCZYĆ (WHAT DOES ‘TO END’ MEAN?)
DROGA (A PATH)
ENGLISH VERSION BELOW Uznanie i szacunek dla drogi (losu, powołania także: uwikłania/uwikłań) dla drogi czyjejś, cudzej, dla drogi swojej własnej najogólniej, najbardziej uniwersalnie, a równocześnie najbardziej dosadnie: UZNANIE i SZACUNEK DLA (KAŻDEJ) DROGI DLA WSZYSTKICH DRÓG * to uznanie, ten szacunek działa w obie, właściwie we wszystkie strony: jak nie masz uznania/szacunku do Twojej własnej,… Czytaj dalej DROGA (A PATH)
DO WIDZENIA
ENGLISH VERSION COMING WITHIN A WEEK przymykanie/zamykanie oczu (na… coś, kogoś) będące jednocześnie chęcią i niechęcią chęcią, by coś/kogoś widzieć/zobaczyć/dostrzec niechęcią, by coś/kogoś widzieć; by coś/kogoś dostrzec; by na coś/na kogoś spojrzeć/patrzeć może to być coś fizycznego, materialnego, ale także niematerialnego, duchowego, emocjonalnego każdy ma to ‘coś’ sobie właściwego * przymykanie/zamykanie oczu (także odwracanie wzroku… Czytaj dalej DO WIDZENIA
