ENGLISH VERSION BELOW
bezskuteczność
to (być może) niechęć
lub/oraz
nieumiejętność
by
dostrzec
uznać
zgodzić się na
i przyjąć
swoje
skutki
*
krócej
bezskuteczność to skutek niechęci do skutków
*
uskuteczniać bezskuteczność to nie chcieć przyjmować konsekwencji
w tym sensie bezskuteczność to lęk przed skutkami
*
pochodna bezskuteczności, choć zabarwiona skrajnie negatywnie emocjonalnie – daremność
to niechęć, by dostrzec, uznać, zgodzić się na CENĘ
ceną może być choroba, ceną może brak tego czy tamtego, ceną może być ubytek/deficyt czegoś, pozbawianie się czegoś
***
Jeśli jesteś tu pierwszy raz, zapoznaj się z instrukcją do tekstów:
INSTRUKCJA OBSŁUGI TEKSTÓW (MANUAL)
*
Proszę, podaj dalej.
Jeśli uważasz te treści za pomocne, inspirujące lub wartościowe, podziel się nimi dalej z bliskimi Ci osobami.
*
Jeśli chciał(a)byś podzielić się swoimi wrażeniami, zostaw komentarz lub opinię – tu, na facebooku (fan page Stacja Coaching) albo w Google reviews, lub napisz do mnie (adres w zakładce ‚kontakt’).
Będzie mi miło, jeśli zostawisz po sobie jakiś ślad.
*****************************************************************************************************
FRUITLESSNESS
fruitlessness
it may be an unwillingness
a resistance
and/or
inability
to see, to accept
your fruits (results, effects, consequences)
*
in short:
fruitlessness might be related to disapproval and/or resistance and/or unwillingness to your fruits (consequences, results, effects)
*
thus,
when you practice fruitlessness, you pratice diapproving/resisting of consequences
therefore, fruitlessness may be a fear of your fruits (consequences, results, effects)
*
close to fruitlessness, though carrying a negative emotional connotation, is futility
futility is unwillingness/resistance to see&to accept the PRICE (all material and nonmaterial consequences)
*Polish futility= daremność, za darmo= for free
the PRICE might be a disease
the PRICE might be a lack of sth/sb
the PRICE might be a deficit/loss/deprivation
etc.
etc.
If you’re here first time,
there is a manual to these texts (how to get the most of them, how to deepen your self-inquiry).
Get familiar with it.
*
If you find this content helpful, inspiring or valuable, could you kindly pass it on and share it with others, please?
*
If you want to share your impressions, feelings or experience- leave a comment or an opinion- here, on my website, on Facebook- Stacja Coaching fan page) or in Google reviews, or simply contact me (olga.sobolewska@stacjacoaching.pl)
I will be happy to see that you left a trace of yours.
If you’re interested in coaching, healing, self-inquiry, self-growth or cooperating with me – have a look at ‘usługi’ (offer) bar there are options available.