Life Coaching

BEZSKUTECZNOŚĆ (FRUITLESSNESS)

ENGLISH VERSION BELOW

bezskuteczność

to (być może) niechęć

lub/oraz

nieumiejętność

by

dostrzec

uznać

zgodzić się na

i przyjąć

swoje

skutki

*

krócej

bezskuteczność to skutek niechęci do skutków

*

uskuteczniać bezskuteczność to nie chcieć przyjmować konsekwencji

w tym sensie bezskuteczność to lęk przed skutkami

*

pochodna bezskuteczności, choć zabarwiona skrajnie negatywnie emocjonalnie – daremność

to niechęć, by dostrzec, uznać, zgodzić się na CENĘ

ceną może być choroba, ceną może brak tego czy tamtego, ceną może być ubytek/deficyt czegoś, pozbawianie się czegoś

***


Jeśli jesteś tu pierwszy raz, zapoznaj się z instrukcją do tekstów:

INSTRUKCJA OBSŁUGI TEKSTÓW (MANUAL)

*

Proszę, podaj dalej.

Jeśli uważasz te treści za pomocne, inspirujące lub wartościowe, podziel się nimi dalej z bliskimi Ci osobami.

*

Jeśli chciał(a)byś podzielić się swoimi wrażeniami, zostaw komentarz lub opinię – tu, na facebooku (fan page Stacja Coaching) albo w Google reviews, lub napisz do mnie (adres w zakładce ‚kontakt’).

Będzie mi miło, jeśli zostawisz po sobie jakiś ślad.

*****************************************************************************************************

FRUITLESSNESS

fruitlessness

it may be an unwillingness

a resistance

and/or

inability

to see, to accept

your fruits (results, effects, consequences)

*

in short:

fruitlessness might be related to disapproval and/or resistance and/or unwillingness to your fruits (consequences, results, effects)

*

thus,

when you practice fruitlessness, you pratice diapproving/resisting of consequences

therefore, fruitlessness may be a fear of your fruits (consequences, results, effects)

*

close to fruitlessness, though carrying a negative emotional connotation, is futility

futility is unwillingness/resistance to see&to accept the PRICE (all material and nonmaterial consequences)

*Polish futility= daremność, za darmo= for free

the PRICE might be a disease

the PRICE might be a lack of sth/sb

the PRICE might be a deficit/loss/deprivation

etc.

etc.


If you’re here first time,

there is a manual to these texts (how to get the most of them, how to deepen your self-inquiry).

Get familiar with it.

INSTRUKCJA OBSŁUGI TEKSTÓW

*

If you find this content helpful, inspiring or valuable, could you kindly pass it on and share it with others, please?

*

If you want to share your impressions, feelings or experience- leave a comment or an opinion- here, on my website, on Facebook- Stacja Coaching fan page) or in Google reviews, or simply contact me 😉 (olga.sobolewska@stacjacoaching.pl)

I will be happy to see that you left a trace of yours.

If you’re interested in coaching, healing, self-inquiry, self-growth or cooperating with me – have a look at ‘usługi’ (offer) bar there are options available.

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Połączenie z %s